Version 1.0: Good news! I made it through the process of editing my first article on Ukrainian WIkipedia. And here it is…
Електронний пам’ятник
Електронна ідея життя або живих мерців. Згадав через бесіди, повідомлення, данини і час, проведений на Планета Земля, записати у вигляді данини по-коду QR-надгробків[1] або іншу технологію.
Комп’ютерна техніка, мережі та інструменти включають в себе Цифрова_камера, GPS, Соціальні_медіа, Інтернет Меморіал, Digital signage й інші технології, щоб підтримати сім’ю і друзів. Метою є панахида за данину і торжество життя.
Одним із прикладів американського бізнесу з обсягом продажів подібної технології є FuneralScreen.com. Ця компанія не забезпечує постійний меморіал.[2]
Безкоштовне програмне забезпечення використовується, щоб зробити відео пам’ятники, подібні запропонований можна знайти на DigitalSignage.com. З Хмарні обчислення, зберігання включає в себе меморіальну свято життя для всіх.
WiFi Отримує визнання на похорон в Північній Америці.
Facebook Нещодавно почав приймати заявки на конвертування рахунків в меморіал.[3]
похорон Потокове мультимедіа
У 2016 році, головний співак Motörhead, була його похорон Потокове мультимедіа.
Система керування вмістом Може бути використані і модифіковані для відображення некрологів та ритуальних послуг маркетингу. Одна з модифікацій доступний для WordPress і називаєтьсяDigital Signage For WordPress. На жаль, розвиток WordPress українська мова має скарги. Однак додаткове програмне забезпечення називається WP FuneralPress доступно.
Мережа
So have you ever edited a Wikipedia article in a language not your own first tongue? I’m venturing out for the first time to new territory – editing my first Ukrainian Wikipage. I could use your advice if you’ve done this before. I need help from users of any language to discover what works, and what doesn’t.
Specifically, is it difficult to edit Wikipedia and be a part of another language’s politics?
I’m thoroughly frustrated with English politics on http://www.wikipedia.org so I think by venturing out to another dialect, I might be able to work on some additions of articles and relevant material about my diaspora.
Below is a Google translation of my user page found on Ukrainian Wikipedia here. I am seeking fellow Wikipedians to help me learn and explore the shared Ukrainian culture and language. I would like to make additions to the Wikipedia pages in Ukraine to add information about the Diaspora as it pertains to Canada.
You can contact me here or at twitter.com/UkraineHashtags.
The post was originally written in my own English than translated to Ukrainian. The Ukrainian translation back to English follows the Cyrillic.
- Користувач:УкраїнаНатисніть
Спасибі за ваш інтерес. Я український, але не кажучи це дуже добре. Я поліпшення щодня.
Мабуть, українська вікіпедія потрібно більше статей, щоб вважатися повна колекція.
Я звертаюся до вас, мої українські брати і сестри, щоб допомогти мені і, зв’яжіться зі мною переклади допомогою. Я конкретно стосується додавання додаткової інформації до колекцій про діаспору в Канаді.
Я шукаю цю інформацію, бо в той час як я вважаю освіту важливим, важко тільки з одного телевізійного каналу на національному #Satellite новини мовлення і культури з #RussiaToday.
Нам потрібно більше новин, пісні, танці, культура, писемність і бізнес в Канаді, і все, що важливо для вас, як український, це важливо для мене, як добре.
Будь ласка, допоможіть мені зробити, виправивши і український досвід краще для біженців і тих, хто шукає безпечний життя.
Ви можете зв’язатися зі мною по щебетати адреса @ # UkraineHashtags
- The text translation in English:
Thank you for your interest. I am Ukrainian, but to say it very well. I’m improving every day.
Perhaps the Ukrainian collections need more articles to be considered as a complete collection.
I appeal to you, my Ukrainian brothers and sisters to help me and contact me through translations. I specifically relates add additional information to the collections of the diaspora in Canada.
I’m looking for this information, because while I consider education important, difficult with only one national TV channel broadcasting news #Satellite and culture #RussiaToday.
We need more news, songs, dances, culture, writing and business in Canada, and all that is important to you as a Ukrainian, it is important for me as well.
Please help me make correcting and Ukrainian experience better for refugees and those seeking a safe life.
You can contact me on twitter address @ # UkraineHashtags
Seems like it takes a lot of work to learn another language but the translation tools of @Microsoft, #Google, @Bing and @Twitter seem to be helping.
LikeLiked by 1 person